>Потому как проблема переводчиков (пусть даже и носителей языка) и наборщиков - увы, страшная, и подозреваю, что корявостей в результате там немало.
Дык, это... Я извиняюсь...
А с тем, что было до переводчиков, нельзя ли где-то будет ознакомиться все-таки?...
Это было бы весьма правильным, нужным и своевременным шагом.
А то мы получим еще это все еще и с удвоенными искажениями -- уже в обратном переводе! :-)