Так во всем мире именно так и делают
Лучшие переводчики - НА свой родной язык (хоть китайский, хоть хинди), а не С родного. Исключений единицы - как правило, те самые "отуземленные русскоязычники".
А так - да, картина удручающая. Порой приходится брать русский перевод, переводить взад на язык оригинала - и только тогда понимаешь, о чем там, собственно, речь :)