>Здесь уже присутствуют и "ракитов куст", и "чёрный ворон", и "повенчала меня шашка быстрая".
Наверное, это что-то древнее и общемировое.
Вот, в инете:
Ворон (Шотландская баллада)
Перевод А.С.Пушкина
"Ворон ворону в ответ:
Знаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый."