Доброго здравия!
>Приветствую.
>>Скорее всего нет, потому что Курочкин воевал, и почти наверняка эту песню не сам сочинил.
>
>есть несколько моментов...
>во-первых, слово "труп" в песнях в войну не пелось (было табуированым),
Для народной песни табу нет: "К ногам привязали ему колоссник/ И койкою ТРУП обернули..."
>во-вторых, "поднимут на руки каркас" не имеет смысла для танков, это прямо указывает на то откуда песня переделывалась - из авиционной ("машина в штопоре кружиться"),
Каркас - это синоним тела.))
>и в третьих, дурацкая лобовая замена петлиц на погоны явно указывает, что песня не проходила "обкатку" большим к-вом "авторов-исполнителей".
Это утрата знания реалий об особенностях довоенной танкисткой формы( та, которая была стального цвета и носилась с рубашкой и галстуком)
>
>я говорю именно про тот вариант песни, который получил расспростронение после фильма...
Это неудивительно.
>С уважением, Коля-Анархия.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...