|
От
|
Konsnantin175
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
02.03.2009 23:07:16
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия; 1941;
|
|
Как перевести Chef d.Gen.St.d.Höh.Kdo и пр.?
Как правильно перевести должности:
- Chef d.Gen.St.d.Höh.Kdo.XXXV
- Chef des Gen.St.d.XXXXIII.A.K.
Я перевёл как "начальник штаба корпуса". Различие в немецких названиях объясняю различием типов корпусов. 43-й был обычным, с дивизиями, 35-й был без дивизий, типа управления корпуса, резервом, которому придавались разные дивизии, когда это было нужно. Или как-то по другому нужно перевести?
- И что за должность О1 (Буква "О", а цифра "1" - вроде сноски, только не сверху "О", а снизу)?
- О.В. (латиницей) это кто?