От Hokum Ответить на сообщение
К Мазила Ответить по почте
Дата 12.04.2009 03:43:59 Найти в дереве
Рубрики Современность; Локальные конфликты; Искусство и творчество; Версия для печати

Ладно что не "до конца бравой компании" :)

Серьезно, как-то встречал перевод "company Bravo" как "бравая компания" ;)
Ну а уж некоему Роджеру, наверно, каждый день икается. Как и Чопперсу :))