Re: Не "польские",...
>> А Речь Посполитая - это, в переводе на русский "Республика обоих народов".
Она полностью Жечпосполита обойга народуф
>Э-ээ, или я чего то не понимаю, или одно из двух - "посполитый", это же:
>"(обще)народный", причем тут ДВА ("обоих народов") народа ?!
Жечпосполита это перевод римского "Рес публика", "общее дело"
'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'