|
От
|
Д.И.У.
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
15.04.2009 20:33:01
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Ну вот,
>>Насколько помню, канонической является точка зрения о скандинавском происхождении имени Валдемер с последующей славянизацией Володимер и "переосмыслением" в Владимир. Опирается на 1) бытование имени Валдемер в Дании до появления его в "русских" письменных источниках;
>
>расскажите о бытовании пожалуйста :) может Вы про это:
> http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=colier&page=showid&id=2194
Нет, не про это. Трудно, что ли, запустить поиск по "Владимир имя происхождение"?
Выйдет много интересных ссылок. Например, http://www.imena.org/fnamist.html , особенно комментарии. Появятся такие соответствия, как Рюрик (Hrorekr), Глеб (Gudlleifr, эквивалент нем. Gottlieb, Рогволод (Rag (n) valdr), и весь фрагмент
Точно так же и смена скандинавских княжеских имен, начиная со Святослава, на славянские могла отражать, с одной стороны, эпоху "языческой реакции", а с другой - начало политики ассимиляции "рода русьского" местному славянскому населению. Княжеские имена этого времени, по-видимому, имели способность интерпретироваться сразу и на славянской и на скандинавской языковой почве. Так, имя Святослав, по остроумной догадке А. М. Членова, может быть, являлось исключительно удачно подобранным композитом из славянских соответствий скандинавских имен Helgi 'святой, освященный' и Hrorekr 'могучий славой, славный' (Членов А. М. К вопросу об имени Святослава. - Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. Проблемы антропонимики. М., 1970, с. 327). Имена Владимир - Valdamarr, Ярослав - Jarizleifr, Борис (возможно также Брячислав, Болеслав) - Bwizlafr, Володарь - Valadr, Вьсеволод - Visivaldr, и т.д. тоже, вероятно, ощущались как имеющие достаточно прозрачную внутреннюю форму как для древних русских (т.е. славян), так и для древних скандинавов.
Точно так же в двух кодах могли, по-видимому, читаться и христианские имена, ср. Якоун (которое можно было бы рассматривать как производное от Иаков, Яков) - Hakon, Африкан — Afreki (Браун Ф. А. Фриад и Шимон, сыновья варяжского князя Африкана. - Известия Отделения русск. языка и словесности имп. Академии Наук. Т. 7. вып. 1, СПб., 1902, с. 359-365; Р г i t s a k O. The Origin of Rus'. Vol. 1. Cambridge, Mass., 1981, с. 416-418).
Скандинавские источники сохранили свидетельство о том, что русские князья по-прежнему могли иметь скандинавские имена, функционировавшие, вероятно, не как крестильные или, может быть, употреблявшиеся только в общении со скандинавами. Так, сын Ярослава Мудрого (вероятно, Изяслав, ср. Р г i t s а k О. Ор. cit., с. 403) по "Саге об Олафе святом" имел имя Holti, не имеющее соответствия в древнерусском, при том, что его братья - Valdamarr и Vissivaldr - имеют имена с легко угадываемыми соответствиями (ср. Стурлусои С. Круг земной. М., 1980, с. 2 35).
Мнение словаря Фасмера уже привел Чеснат - "Дальнейшая этимология: Первая часть которого связана с цслав. владь "власть" (Mi. LP. 66), тогда как вторая часть родственна гот. -mЊrs "великий", д.-в.-н. ma^ri "знаменитый", греч. ™gces…mwroj "знаменитый [своим] копьем", ирл. mor, mar "большой, великий", кимр. mawr; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 49. Таким образом, Владимир "великий в своей власти". Огласовка -ла- цслав. происхождения. Окончание -миръ возникло под влиянием мир "спокойствие; вселенная" по народн. этимологии (Mi. LP 66, 392; Френкель, ZfslPh 13, 222); иначе, но едва ли правильно, см. Калима, FUFAnz. 26, 47." - http://arbitr.msk-arbitr.ru/fasmer/p105.htm
Еще один словарь - http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/24701 - "Древнерусск. Володимѣръ, ц.-слав. Владимѣръ; первая часть происходит, согласно Фасмеру, "владь " «власть»; вторая родственна готскому "-mērs " «великий», д.-в.-н. "ma^ri " «знаменитый» и др. индоевропейским корням того же значения ... В германских языках имени Владимир соответствует форма "Valdemar "/ "Waldemar " ( "wald " «власть» + "meri " «знаменитый» или "heri " «войско»)"