|
От
|
Паршев
|
|
К
|
Гегемон
|
|
Дата
|
15.04.2009 23:36:46
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Тс-с-с!
>Скажу как гуманитарий
>>>вот так вот от Готлиба? а по мне так Глеб=Хлеб. А хлеб чисто славянское.
>>Вам сейчас объяснят, что всё от германцев.
>>Но только между нами - никому не говорите. Многие с/х термины в славянских и иных языках - всё-таки римские, латинские или греческие. "Орать" - от греческого, плуг по гречески "оратрон".
>αρατρον. Т.е. первая буква - А
спасибо!
>>А в латыни было слово glebae, многозначное - так называлось и вспаханное поле, и нечто круглое (например в современной научной латыни gleba - спорофит). В обоих смыслах оно перешло в славянские языки.
>А оно именно перешло и именно из латыни?
шут его знает, может в латыни это наоборот варваризм.
Но переход в высшей степени вероятен - крайне мала вероятность одновременного формирования созвучных слов, причем в нескольких значениях (они перешли и в германские, и в балтийские языки - естественно считается что от немцев :) ) можно посмотреть в этимологических словарях на слово "хлеб".
http://www.slovopedia.com/22/213/1644695.html
почему Фасмер не привлек слово glebae - непонятно, неужели он латыни не знал?
Кстати, и ещё было в латыни значение этого слова - "ком земли" - ну тут уж прозрачно происхождение русского "глыба".