Re: Вот насчёт...
>>то это одна из разновидностей (джинс) славян.
>
>Вообще-то вам следует почитать насчет "сакалиба" книгу Д. Мишина, тогда ваши вопросы отпадут.
>А вкратце скажу - "сакалиба" термин у арабов был чрезвычайно широким, вроде "франков", так что САМО ПО СЕБЕ, без дополнительных данных, оно вовсе не означает именно славян. В данном случае Хордадбех "сакалиба" называет русов. Вот и все.
Роман можно к Вам вопрос как к человеку непосредственно знакомому с этим источником. Вы я так понимаю сторонник идеи о том, что употребляемый в этом источнике термин "сакалиба" скорее собирательный, правильно? То есть получается что упомянутые в источнике "русы" вполне могут быть и не совсем славянами. Однако не совсем добро упомянутый Вами выше "БобСаныч" Рыбаков в своё время обращал наше внимание именно на этот источник, а имено потому, что якобы в тексте Ибн-Хордабеха верблюды на которых "русы" везут свои товары в Багдад названы именно СЛАВЯНСКИМ словом "вельбуды" а не как-то ещё. То есть автор или его источник явно этих купцов видел или с ними общался, и потому знал это чисто славянское название совсем нехарактерных для славянских земель животных. Кажется такая идея - хотя уже больше 10 лет прошло может я чего-то и забыл.
Поэтому вопрос - там у Хордабеха действительно "вельбуды"??? Или это миф?