|
От
|
Роман Храпачевский
|
|
К
|
Lazy Cat
|
|
Дата
|
15.04.2009 18:18:11
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Вот насчёт...
>Роман можно к Вам вопрос как к человеку непосредственно знакомому с этим источником. Вы я так понимаю сторонник идеи о том, что употребляемый в этом источнике термин "сакалиба" скорее собирательный, правильно? То есть получается что упомянутые в источнике "русы" вполне могут быть и не совсем славянами.
Нет, не так - дело в том, что "сакалиба" в арабском тексте, если они не дополнены еще чем-то, могут быть понимаемы как угодно. Ну как если в тексте современном написано только "белый" - пойми кто это, англичанин, русский или перс...
Поэтому в КАЖДОМ КОНКРНТНОМ случае надо смотреть, что еще про "сакалиба" сказано
и тогда решать кто именно имеется в виду.
>Однако не совсем добро упомянутый Вами выше "БобСаныч" Рыбаков в своё время обращал наше внимание именно на этот источник, а имено потому, что якобы в тексте Ибн-Хордабеха верблюды на которых "русы" везут свои товары в Багдад названы именно СЛАВЯНСКИМ словом "вельбуды" а не как-то ещё.
Увы, сейчас у меня нет академического издания Хордадбеха, чтобы посмотреть есть ли там "вельбуды". Я ведь не арабист, равно как и ув. академик Б.А. Рыбаков. Поэтому основываться тут надо на сообщениях СПЕЦИАЛИСТОВ, т.е. лингвистов. Лично я сильно сомневаюсь в указанной теории Рыбакова.
http://rutenica.narod.ru/