От Thorn Ответить на сообщение
К vladvitkam Ответить по почте
Дата 10.05.2009 12:43:40 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

Re: парадно боядисан?...

>Речников превод:

>"боядисвам" (гл.,м.р.,ед.ч.,1 л.,мин.прич.,страд.) преведено от български означава на английски:
> piece - dye
> fast - dye
> double dye
> tie - dye, tie dye
> hand dye

>т.е как бы да

Все поняли. Шегаджия - шутник, шега - шутка. Боя - краска!

С днем победы!