|
От
|
СанитарЖеня
|
|
К
|
МакМак
|
|
Дата
|
01.07.2009 20:09:01
|
|
Рубрики
|
1917-1939;
|
|
Ну, один из приёмов "серой пропаганды" это подмена смысла слов.
>>Так как с больших коллективов он проще собирается.
>>
>>Ну и в теории лучшая организация труда, а также другие, менее значимые факторы.
>>
>"СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО США
>2,063 миллиона ферм (325 000 больших ферм дают 80% стоимости продукции)."
>Довольно часто встречающаяся пропорция: 16% производителей обеспечивают производство 80% продукции.
>В 90-е убеждали, что "фермер нас накормит". Получается сознательно врали.
Позволяющая не соврать ни в чем, но сообщить сколько угодно далёкую от реальности информацию. Искажение возникает уже у слушателя, который понимает слова не в том смысле, в каком их употреблял произносящий.
В данном случае слово "фермер" обозначает либо сельского предпринимателя вообще, включая крупных (но не помещика-лендлорда, живущего сдачей земель в аренду), либо мелкого хозяина, обрабатывающего землю своим трудом.
Сельхозпродукцию США создают действительно фермеры (в первом значении слова), но слушателю подаётся так, что он видит перед собой идиллическую мелкую фермочку (т.е. второе значение слова).
Ни один суд не признает пропагандиста лжецом - он ведь не обязан уточнять, в каком смысле употреблены им слова, и ложное понимание возникает исключительно у слушателя.