От Colder Ответить на сообщение
К Паршев Ответить по почте
Дата 14.08.2009 09:58:46 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Версия для печати

Нашему подготовленному сержантику просто

>сверять имена в инопаспортах с картотекой нежелательных лиц, где они на русском выписаны?

Есть правила транскрибирования русских имен латинскими буквами. Они не совпадают ни с английским, ни с французским прононсом :) В них железно оговорено какая русская буква во что транскрибируется. Например, русское имя Петр транскрибируется в Petr и никак иначе. Никаких тебе Peter'ов или Pete'ов :) Пермская область будет Permskaya oblast и никак иначе.