От
Kalash
К
wolfschanze
Дата
29.08.2009 18:50:15
Рубрики
Искусство и творчество;
Re: "Стрелки Шарпа"...
>>Похоже переводчики просто не в курсе, как правильно переводится "шарпшутер". :-)
>--И как же переводится?
меткий стрелок, снайпер
Re: "Стрелки Шарпа"...
-
Hiker
29.08.2009 19:48:06 (487, 254 b)
Наш взводный снайпер с СВД как раз соответствует шарпшутеру
-
U235
29.08.2009 18:53:00 (556, 22 b)