От
Андрей Чистяков
К
tevolga
Дата
12.10.2009 11:14:19
Рубрики
WWI; WWII; Память; Искусство и творчество;
Формально -- да, но по-русски правильнее таки "сынов". (+)
Здравствуйте,
Например, в первой строке "Марсельезы" переводится, как правило, именно "сыны", хотя формально тами и "дети" :
http://referendym.narod.ru/mars.htm#005
Всего хорошего, Андрей.