|
От
|
sss
|
|
К
|
Bronevik
|
|
Дата
|
22.10.2009 13:34:37
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Гамильтон понятно почему :)
>У нас и Гамильтон заместо Хэмилтона.))
У нас все-таки правильно транскрибировали и ТанненбЕрг, и НайденбУрг. В соответствии с написанием и смыслами.
Видимо дело в том, о чем ув. Chestnut говорит - в штатах произносится так.