От Георгий Ответить на сообщение
К Hokum Ответить по почте
Дата 02.11.2009 10:43:44 Найти в дереве
Рубрики Современность; 1917-1939; Версия для печати

:-) Об этом писали Карпов и Батуринский в воспоминаниях о...

>Точно. Причем половина американцев переводит USSR как United States of Soviet Russia :))

Об этом писали Карпов и Батуринский в воспоминаниях о мачте на первенство мира в Багио.
На открытии матча мэр, что ли, Багио, назвал СССР "Соединенными Штатами Советской России" :-) Комментарий был такой: "вот как сильны на Филиппинах американские привычки!"

По поводу происхождения аббревиатур - общего правила нет.
Почему так или этак? ИСТОРИЧЕСКИ СЛОЖИЛОСЬ (обиходный и невежливый вариант - "по кочану").