|
От
|
Дмитрий Козырев
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
24.12.2009 12:38:16
|
|
Рубрики
|
Искусство и творчество;
|
|
Re: Исключали значит...
>>Лично я видел "Добровольцев" и тоже однажды без "китайского" (халхингольского) эпизода.
>>Такой вот парадокс.
>
>Опана! а я и не помню в нём ваще халхингольского эпизода, хотя смотрел несколько раз. Испанский был, халхингольского не помню (хотя каким боком халхингол к китаю, его не переставали пеарить всё время, даже наоборот типо "те же границы защищали, щас просто супостат другой"
Это после Испании, Акиньшин (Быков) возвращается в Москву, идет к Кайтановым, дверь ему открывает сын. Тот его спрашивает "а где папа?"
- Он с дядей Славой уехал с самураями воевать
Далее эпизод - Кайтанов (Ульянов) ползет с напарником в темноте, местность переодически освещается, потом слышны команды на японском, их начинают обстреливать, напарника убивают, Кайтанова ранят, но он доползает, дотягивается до подрывной машинки и взрывает какое то укрепление.
В оригинале у Долматовского этот эпизод относится к финской - что и логично (насчет подрыва укреплений).
>'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'