От Дуст Ответить на сообщение
К Vadim
Дата 29.01.2010 04:17:57 Найти в дереве
Рубрики WWII; Память; Версия для печати

Re: Последний подход


>Троллить про речь, посвящённую такому событию - попахивает намного большими пробелами в восприятии.

Другими словами, serge ts был неправ, оценивая мой вклад в искажение речи Переса?

>Пожалуйста. Вам был даден полный текст, а не его творческое осмысление желтопрессой. Вы же продолжаете как ни в чем ни бывало заниматься неумными домыслами.

Мое внимание привлекла заметка в Гардиан. Она мне сначала понравилась. В ней прямо говорится - день памяти жертв Холокоста приурочен к освобождению Освенцима солдатами Красной армии. Да, сразу обратил внимение на тот ляп. Уж больно поезда на Израиль из Белоруссии лета 1941 режут глаз всякому, кто читал "Живые и мертвые".

Сейчас я просмотрел найденный вами полный текст речи Переса. Спасибо. В день 65-летия освобождения Освенцима президент Израиля выступает в Рейхстаге. Он вспомнает Карла Маркса, Аденауэра, Келлера, Меркель и молится о 6 миллионах замученных евреев. И ни слова об освободителях. Вы знаете, я не соглашусь с тем, что Гардиан - это желтопресса. Случилась ошибка, это бывает. Но "пробелов в восприятии" (с) в этой своей статье они не допустили.

>Вы просили и я не перевёл? вы же продемонстрировали знание языка, или и это было с чужиx слов тоже?
Я не просил вас переводить, но и за вас я это делать не намерен.

>Карфаген должен быть разрушен