От Toobeekomi Ответить на сообщение
К Вельф Ответить по почте
Дата 05.02.2010 13:06:49 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

А в советском учебнике емнип дял 6го класса по

Здравия желаю!

>Я читал Шекспира и Драйдена (автор примерно того же времени). Смысл понятен, но отдельные слова требуют перевода. На сайте, где приводятся пьесы Шекспира, устаревшие слова откомментированы в т.ч. для англоязычного читателя

... по-украинской литературе было стихотворение Т.Г. Шевченко, где слово "москаль" было обозначено как устаревшее и давался его перевод как "солдаты". :-)

С уважением