|
От
|
Олег...
|
|
К
|
Booker
|
|
Дата
|
11.02.2010 13:39:14
|
|
Рубрики
|
Униформа;
|
|
Вы ошибаетесь...
>Тургенев: "Дворянин служил за жалованье и получал жалованье за службу..."
>Успенский: "Он служил за корм, за воду и ничего не понимал даже в окружавшей его обстановке барского дома: это все было чужое..."
Тут использовано другое правило русского языка. Когда очевидно, что-то, это можно опустить. Здесь же очевидно, что дворянин служил государю, это - опущенно (не написано). А далее идет опсание, что он за это получал.
А не наоборот.
Более того, второе предложение прямо показывает это (служил за корм и воду).