|
От
|
Nachtwolf
|
|
К
|
Skvortsov
|
|
Дата
|
19.02.2010 13:09:54
|
|
Рубрики
|
Прочее; 11-19 век;
|
|
А в английском языке есть такое понятие как "дворянин"?
>Вы можете ответить на примитивный вопрос - почему,по-Вашему мнению, knight и baronet в Англии не являются дворянами.
А то словари выдают два варианта перевода - либо nobleman (что применительно к русским реалиям означает конечно дворянина, но не любого, а титулованного), либо earl - что ещё меньше подходит.
Кстати, а йоменов куда записать - в дворян-однодворцев или в простолюдины?