Локальные конфликты; 1917-1939; Искусство и творчество;
Фильм "Офицеры". Вдруг возник вопрос - а зачем на советско-китайской
Есть контакт!
границе герои так шифровались? От кого, собственно? Или китайские товарищи, спутники товарища Вана, не знали - ввиду его типично китайской внешности и безупречного владения китайским языком (где и когда его научили, кстати?), что это советский военный советник?
Спасибо и удачи!
З.Ы. Одна из сильнейших сцен у Булгакова - глава 25 М&М "Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа" тоже, в сущности, вызывает недоумение. Пилат мог более прямо сказать Афранию о необходимости ликвидации Иуды - особист его вряд ли сдал бы Кесарю. И кстати, судя по всему, Иуда был под колпаком и Низу ему подвели гораздо раньше - иначе операция по выманиванию его за город не была бы реализована в такие сроки. Создается впечатление, что и зажжение светильников, после которого вбежали люди и стали вязать Иешуа, тоже контролировалось спецслужбами и было частью какой то грандиозной спецоперации, на которую намекал Пилату Каифа:
Лицо первосвященника покрылось пятнами, глаза горели. Он, подобно прокуратору, улыбнулся, скалясь, и ответил:
– Веришь ли ты, прокуратор, сам тому, что сейчас говоришь? Нет, не веришь! Не мир, не мир принес нам обольститель народа в Ершалаим, и ты, всадник, это прекрасно понимаешь. Ты хотел его выпустить затем, чтобы он смутил народ, над верою надругался и подвел народ под римские мечи! Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ! Ты слышишь, Пилат? – И тут Каифа грозно поднял руку: – Прислушайся, прокуратор!
Каифа смолк, и прокуратор услыхал опять как бы шум моря, подкатывающего к самым стенам сада Ирода великого. Этот шум поднимался снизу к ногам и в лицо прокуратору. А за спиной у него, там, за крыльями дворца, слышались тревожные трубные сигналы, тяжкий хруст сотен ног, железное бряцание, – тут прокуратор понял, что римская пехота уже выходит, согласно его приказу, стремясь на страшный для бунтовщиков и разбойников предсмертный парад.
– Ты слышишь, прокуратор? – тихо повторил первосвященник, – неужели ты скажешь мне, что все это, – тут первосвященник поднял обе руки, и темный капюшон свалился с головы Каифы, – вызвал жалкий разбойник Вар-равван?