От Змей Смирнов Ответить на сообщение
К генерал Чарнота Ответить по почте
Дата 15.03.2010 12:46:16 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

Это перевод такой

Есть в англ. идиома "to pass the buck" "passing the buck", т.е. переводить стрелки, перекладывать ответственность, с больной головы на здоровую и тд. У Трумана на столе стояла табличка "the buck stops here", типа я ответственный