> У вас "горячий снег" получился - по русски списан это hull loss, восстановлению не подлежит.
видимо издержки перевода
> Это значит что все поврежденные машины были введены в строй в течении 30ти дней, но никак не значит что каждая из поврежденных ремонтировалась именно 30 дней.
очевидно не все были повреждены одинаково, очевидно так же что это могли быть не ровно тридцать дней.
Я, повторюсь, ориентируюсь не только на приведенный абзац из книги. В ней не сказано ни сколько машин в полку было изначально (30 летавших на задание это не все) ни что значит regiment full capability по американским военным меркам и за счет чего full capability, была восстановлена - только ли за счет отремонтированных или за счет добавленных/переброшенных.