|
От
|
Grozny Vlad
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
07.04.2010 08:47:49
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Re: Старшая. Это...
>Тут если помните было миниристалище на тему, есть ли в китайском обобщающее понятие "братья". Кто-то знающий с жаром уверял что таки есть. Но вот всё же сомнения остаются - похоже, в их системе координат младший брат всё же ближе скорее к сыну, а старший - к отцу.
Увы, не застал. Я ни разу не лингвист, так что, не исключено, что оно где-то там и есть, но в разговорном языке точно не используется. Они сразу определяют, какой именно брат имеется ввиду: "гэгэ"(哥哥) - старший или "диди"(弟弟) - младший. Иногда могут неопределенно сказать "гэ"(哥), но это иероглиф старшего брата.
Вот нас они называли "сулиен лао тагэ"(苏联老大哥) - если дословно "советский уважаемый большой старший брат". Это не попытка набиться в родственники, а выражение глубокого уважения к человеку имеющем более высокий статус. "Лао тагэ" - это может быть наставник, уважаемый руководитель и т.д., "тагэ" сейчас иногда применяют в отношении местной мафии.
Грозный Владислав