От Booker Ответить на сообщение
К Сергей Стрыгин Ответить по почте
Дата 30.04.2010 02:39:05 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Политек; Версия для печати

Понятно, спасибо. Это несколько меняет дело.

>В тексте этой записки действительно проскальзывают лексические обороты, не характерные для русского языка.

Не уверен, но довольно большое количество пунктуационных, одна орфографическая ошибка ("ни кому" вместо "никому"), одна описка ("материаль") и одно неправильное управление ("по названной выше операции" - д.б. "в результате названной выше операции", а лучше - "вышеуказанной"). Впрочем, эти шероховатости в служебном документе допустимы, имхо.

С уважением.