|
От
|
Валера
|
|
К
|
Валера
|
|
Дата
|
20.05.2010 06:31:04
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: Истребители, расстрелянные...
Хотя да, признаю что виноват, что сразу не дал пояснение к цитате об ошибке переводчика. Моя вина.
Но косяки перевода делаь не меняют. Вообще Нарвику с переводчиками везёт - в переводе книги Жана-Роля Паллю "План Гельб - Блицкриг на запад" переводчик перевёл постановку союзниками морских мин у Нарвика как "затопление щахт".