От фельдкурат Отто Кац Ответить на сообщение
К Rwester Ответить по почте
Дата 29.05.2010 19:45:03 Найти в дереве
Рубрики Флот; Версия для печати

Деталировкой проблемы не владею (+)

Ite, missa est!

УК КНДР и УПК КНДР на русский язык никогда не переводились и официально не издавались.

Источник информации - китайский адвокат из Пекина, отсидевщий полный курс юрфака в МГУ и полный курс юрфака в Пекинском университете и причастный к созданию ряда совместных предприятий КНР-РФ/КНР-КНДР/РФ-КНДР/КНР-РФ-КНДР.

Он имеет/имел возможность относительно свободного въезда в КНДР и доступа к местным нормативным актам.

По старой традиции, некоторое количество документов в КНДР печатается китайскими иероглифами.

Поэтому китайский адвокат корейским языком не владеет, но иероглифы разумеет ... :)))


Kehrt euch! Abtreten!