От lagr Ответить на сообщение
К Пехота Ответить по почте
Дата 08.07.2010 12:22:43 Найти в дереве
Рубрики Современность; Армия; Версия для печати

Re: Добавлю


>А Вы хотите сказать, что все в порядке с этим в Российской Армии?
Я хочу сказать что в рамках разумного: т.е. как и в других армиях.

> В таком случае не могли бы Вы сообщить какое количество переводчиков с чеченского и арабского было подготовлено ко Второй Чеченской кампании и в штабах какого уровня они находились (про Первую я даже не упоминаю)?
И с того и с другого в частях разведки были: сошлюсь на радиосканер :). Ессно на всех их не хватало, но это у всех так.

>Сколько человек из состава подразделений 45-го полка, отправленных в Киргизию, знают киргизский или узбекский? Сколько в частях на Дальнем востоке переводчиков хотя бы с путунхуа?
А на фига извиняюсь? А завтра их кинут в Грузию им срочно учить грузинский? А в Африку?
Учить спецназовцев языку окромя как для личного развития нет необходимости: проще прикрепить переводчика.

На Дальнем Востоке надо китайский знать и то не всем. А в частях надо воевать учитцо.

Переводчиков гражданских у нас как правило достаточно и они по уровню часто скажем мягко не хуже военных. Вопрос их привлечения лишь вопрос оплаты и льгот. Надо будет привлекут.