От Павел Войлов (Т-28А) Ответить на сообщение
К Пауль Ответить по почте
Дата 13.10.2010 13:00:50 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

Присоединюсь к вопросу

Приветствую,
>Как лучше перевести такое подразделение танкового батальона как Staffel?

А также Fligende Staffel и Erdstaffel штаба дивизии - насколько корректно переводить нашими терминами "первый эшелон штаба" и "второй эшелон штаба"?

С уважением, Павел