От
Chestnut
К
Андрей Чистяков
Дата
14.10.2010 18:49:26
Рубрики
Прочее
;
Re: Это могло...
>Barbie никак по-французски как "Барбье" не читается.
Более того, оно и по-немецки как "Барбье" не читается
'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'
так про немецкий и речи не идет
-
Leopan
14.10.2010 18:51:51 (174, 86 b)
я вот помню, что говорили то так то так (-)
-
Chestnut
15.10.2010 01:30:00 (45, 0 b)
Я тоже помню, что телеящик вещал про Барбье (-)
-
Андрей Платонов
15.10.2010 11:20:13 (30, 0 b)
в основном да, но "Барби" тоже случалось (и вызывало некоторое недоумение)
-
Chestnut
15.10.2010 12:55:15 (43, 78 b)