От Hokum Ответить на сообщение
К Harkonnen Ответить по почте
Дата 15.10.2010 04:08:39 Найти в дереве
Рубрики Современность; Танки; Версия для печати

Обожаю подобные переводы

В оригинале "около тысячи футов" или "порядка сотни галлонов", переводчик тупо конвертирует это в более понятные метры или литры (хорошо если не с точностью до третьего знака после запятой), но сохраняет "около" или "порядка". Впечатление незабываемое :))