|
От
|
Rwester
|
|
К
|
kegres
|
|
Дата
|
02.12.2010 08:06:31
|
|
Рубрики
|
Древняя история;
|
|
чиста за терминологию
Здравствуйте!
>Вообщето, булат и дамаск это синонимы. В переводе на общечеловетческий, булат зовут дамасск стиил. Не делая различий.
Вот если я скажу, что и булат и дамаск - "сталь с узорами", это и будет "дамасск стиил" без всяких различий и даже без всякого общечелочеческого. (а разница как бы есть)
Какой-то Кошкин деликатный. Comprenez-vous?
Рвестер, с уважением