От Пауль Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 23.12.2010 08:58:49 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: Возвращаясь к книге Мэя "Странная победа"

>А теперь вопрос по другому отрывку (стр. 296): "В августе 1939 генерал Гамелен заявил, что французская армия готова - но не уточнил, к чему. Весной того же года он пообещал польскому министру обороны, что если Германия вторгнется в Польшу, Франция немедленно начнет воздушные операции, а на третий день мобилизации - "наступательные действия с ограниченными задачами". Если Германия сконцентрирует против Польши все свои силы, "Франция смогла бы начать военные действия своими основными силами на пятнадцатый день мобилизации".

>Интересует как выглядит выделенное в оригинале, т.е. в записи переговоров.

Теперь можно говорить и о некорректном переводе. В оригинале (который предоставил ув. И. Куртуков) строчка выглядела несколько по другому: If Germany concentrate its forces against Poland, he had said, "France would unleash an offencive action against Germany with the bulk of its forces, fifteen days after mobilization".

Всего одно добавление, а как меняется смысл.

>С уважением, Пауль.
С уважением, Пауль.