От поручик Бруммель Ответить на сообщение
К All
Дата 08.01.2011 16:45:33 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Флот; Версия для печати

Требуется помощь лингвистов. Немецкий.

ARMA IN ARMATOS JURA SINUNT

Не подскажут ли знающие следующее:
Bordarzt bei Unfall sehr schwere Hodeprellung

"В результате несчастного случая корабельный врач получил сильный ушиб мошонки".

Я правильно перевожу в данном случае словосочетание Hodeprellung?

C уважением п-к Бруммель http://brummel.borda.ru