|
От
|
eagle852
|
|
К
|
Lev
|
|
Дата
|
05.03.2011 22:49:19
|
|
Рубрики
|
WWII; 1941;
|
|
Так дела не делают.
Вариант один: вы дополняете немецкий документ, переводите все на русский, ибо пишем для русской (я так скромно надеюсь) аудитории, и даете ссылку, что схема выполненна по данным оттуда-и-отсюда и дополнена автором по данным еще-оттуда-и-еще-отсюда.
Второй вариант: вы приводите оригинальный оцифрованный документ без отсебятины.
Третьего не дано.
Помимо этого, для второго варианта - вы получаете от автора или от издательства разрешение на публикацию чужой схемы в вашем труде, что и указываете дополнительно. Если разрешение не получено - извольте все переводить на русский язык и работать по первому варианту. Будете писать для немецкой аудитории - тогда потребуется все по немецки.
А так, извините, получается: тут считаем, тут не считаем, а тут селедку заворачиваем.