От
Ярослав
К
Bell
Дата
22.04.2011 00:00:30
Рубрики
Прочее
; WWI; Искусство и творчество;
а что именно интересует в фильме?
Ошибок по униформе достаточно много (хотя относительно большинства других Швейков - очень пристойно)
Ярослав
Re: а что...
-
Bell
22.04.2011 00:11:27 (750, 614 b)
Re: а что...
-
Ярослав
22.04.2011 00:36:40 (485, 1024 b)
Re: а что...
-
Bell
22.04.2011 01:42:20 (384, 1859 b)
Странный вопрос. Вообще, это лучшая экранизация.
-
BIGMAN
22.04.2011 00:22:44 (692, 147 b)
Re: Странный вопрос....
-
No477
22.04.2011 22:35:38 (116, 230 b)
Есть ленфильмовский дубляж - на рутрекере, например (-)
-
Добрыня
22.04.2011 01:42:08 (336, 0 b)
Не все пользуются торентами. (-)
-
BIGMAN
22.04.2011 23:47:40 (56, 0 b)
Ежели нужно - могу закатать на болванку (-)
-
Добрыня
23.04.2011 14:05:05 (58, 0 b)
Re: Есть ленфильмовский...
-
Bell
22.04.2011 01:53:11 (458, 186 b)
я помню смотрел с прекрасным советским дубляжом (-)
-
ПРАПОР
22.04.2011 01:28:42 (310, 0 b)
Перевод надо брать украинский. Или в оригинале смотреть, с украинским подстрочником. (-)
-
Иван Уфимцев
22.04.2011 00:47:49 (458, 2 b)
Интересно, это касается только Швейка
-
Паршев
22.04.2011 10:22:18 (364, 66 b)
Не только.
-
Иван Уфимцев
22.04.2011 18:56:29 (176, 704 b)
Re: поддерживаю
-
vladvitkam
22.04.2011 22:52:11 (108, 299 b)
Re: Не только.
-
Паршев
22.04.2011 22:24:54 (118, 146 b)
Re: Не только.
-
vladvitkam
22.04.2011 22:53:47 (112, 232 b)
Re: Не только.
-
Паршев
22.04.2011 23:12:25 (107, 147 b)
Это касается юмора - использование малороссийских диалектов...
-
Роман Храпачевский
22.04.2011 16:12:13 (234, 441 b)
Ничего, я по-чешски посмотрю =)
-
Bell
22.04.2011 00:38:02 (507, 70 b)