От Bell Ответить на сообщение
К Ярослав Ответить по почте
Дата 22.04.2011 01:42:20 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWI; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: а что...

>>Интересует - стоит ли смотреть.
>
>>Если "попугайские петлицы" будут не зеленые, а синие - то и хрен с ним.
>
>ну если в фильме по ВМВ форма РККА в 1941 будет из 1945 вы как отнесетесь?
Плохо отнесусь, но реалии АВИ для меня несколько дальше, поэтому здесь будет снисхождение.

>>Швейк Гашека - это ж энциклопедия, когда ее воплощение врет "у цэлом", как в дурацком недавнем сериале - нет смысла тратить время.
>
>Ну Швейк Гашека к энцеклопедии совсем отношения не имеет (точно так же как подражания ему типа Чонкина)
Чонкин - нет, Гашек - да, если не рассматривать АВИ, а глядеть именно на взаимоотношения внутри коллектива, собранного в данное время в данном месте, впрочем, многие вещи вне времени.

>>Просто хочется увидеть, насколько собственное визуальное представление близко к оригиналу =)
>
>>Скажем, для сравнения - есть "на западном фронте без перемен" двадцать какого-то года и считающийся классикой вроде 77-го, в котором ништяков больше, зато смотря старый - понимаешь, что его делали люди, которые это пережили.
>
>-))) в 1957 от ПМВ прошло как бы чуть меньше 30-ти лет

А от ПМВ до попсового сериала с Швейком-престарелым аутистом прошло лет 80. А в Чехии нихрена ничего в менталитете (не люблю это определение, но не знаю, как ближе по смыслу сказать) не поменялось даже сейчас.
Короче, как я понимаю - смотреть стоит? =)
Кстати, украинские коллеги тоже говорили, что укр. перевод первоисточника сохранил много фишек, близких к оригиналу, непонятных в русском переводе. Ну, не знаю, мне и русский "классический" перевод Богатырёва вполне, хотя, когда начинаешь сравнивать с оригиналом - многое странно.
>>в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов
>Ярослав
в ящике для взрывателей оказались шкурки от сусликов