|
От
|
поручик Бруммель
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
01.05.2011 21:13:48
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII; Флот;
|
|
Требуется помощь в переводе с немецкого
ARMA IN ARMATOS JURA SINUNT
Коллеги, помогите разобраться в терминах.
Что может означать на немецком Filmexplosion?
Что бы было понятно о чем речь, вот контекст:
Nach dem Alarm sollte die Vorführung des Filmes erfolgen. Als sich der Unterhaltungsraum zu füllen begann, kam es zu einer Filmexplosion. Bei Filmexplosion im geschlossenen Raum gibt es wegen der plötzlichen Stichflamme und dem sofortigen Sauerstoffentzug aus der Luft keine Rettung mehr.
Стоит ли Filmexplosion понимать, как возгорание кинопленки, которое повлекло за собой сжигание кислорода и задымлению помещения или это может означать что-то иное?
C уважением п-к Бруммель http://brummel.borda.ru