От Андрей Чистяков Ответить на сообщение
К tevolga
Дата 03.06.2011 15:34:58 Найти в дереве
Рубрики Загадки; Версия для печати

Ре: Историческо-литературное(кинемотаграфическое)

Здравствуйте,

>У них это называется "под прикрытием".
>У нас - "казачок-то засланый".
>И если про своего мы все знаем(первая часть вопроса- откуда знаем?), то про ихневоного - откуда мы знаем?

Про своего -- это, по-видимому, из первого фильма про неуловимых. "...А Гриня-то, почитай, одного со мной роста...".

А вот про ихнего... Термин очень похож на французский "sous couverture"/"под прикрытием [образа кого-то]", который и сейчас используется, и вполне возможно, использовался в лит. произведениях французских авторов уже XIX века. Дюма ? Жюль Верн ?

Всего хорошего, Андрей.