>>>>А были ли у македонян ксифосы, или они обходились короткими кинжалами?
>>>
>>>В греческом оригинале - "ксифидион", небольшой меч.
>>Разве?
>>Ксифос (греч. ξίφος)
>>«македоняне, безуспешно пытаясь короткими кинжалами (μικροῖς μὲν ἐγχειριδίοις) пробить крепкие щиты римлян
>ἐγχειριδιον - это тоже меч.
Речь о том, что в греческом оригинале нет ни "ксифоса", ни "ксифидиона". Есть короткий кинжал или короткий меч.
>>>Но, кстати, в Амфипольском уставе в вооружении фалангита названа махайра.
>>С этим термином не все понятно:
>>и своими легкими щитами оборониться от их тяжелых мечей (ἐλαφροῖς δὲ πελταρίοις πρὸς τὰς ἐκείνων μαχαίρας), насквозь рассекавших все доспехи
>>здесь под махайра подразумевается гладиус
>Именно. Но в Амфипольском уставе о гладиусе речь идти не может.
Видимо, в Амфипольском уставе махайра означает просто какой-то меч.
>И вот тут остается осознать, сколько времени прошло между Манлием и Ливием и каковы были источники римского историка.
Первое легко, а вот про источники не знаю.
Манлии могли вести и семейную хронику.
Вообще, наверное сын диктатора мог позволить себе иметь самое лучшее и дорогое оружие, которое продавалось в Риме. Возможно, редкость оружия и заставила внести его описание в рассказ (устный или письменный) о событии.