От Maxim Ответить на сообщение
К Random
Дата 14.07.2011 13:00:08 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Версия для печати

Re: liskow


>>Бред.
>
>>Вот здесь и транскипция и запись.
>> http://www.duden.de/rechtschreibung/Luetzow
>>Вот здесь и транскипция и запись.
>> http://www.duden.de/rechtschreibung/Luetzow
>
>Транскрибция там "W", а не "U", как было бы, если бы Ваше утверждение соответствовало.
>А запись (как-то между "у" и "в") - дело очень относительное, если речь о немецком языке. Он чрезвычайно вариативен в смысле произношения разных букв.
>Я знал, к примеру, одного фаната чистоты немецкого языка, который чрезвычайно гордился тем, что в качестве официального был принят его родной ганноверский диалект "хохдойча" (если не врал). И он говорил с гордостью: "Иэ-уонн-инаннуффа" (Ich wohne in Hannover").
>А в одном городишке, где я работал, согласные произносились абсолютно твердо, умлауты не признавались, вместо Г - Х (элф, цволф, блуменкол, хутен тах)...
>Тема, в общем, интересная, но оффтопичная. Поэтому не буду ее развивать, а скажу только, что если эдак говорит тот чувак из Дудена, это не значит, что так же говорят все немцы или хотя бы даже большинство. Я убедился в этом лично. А кто не имел такой возможности, и мне не верит, может полазить по тому же Дудену:
> http://www.duden.de/rechtschreibung/Gorbatschow
>_______________________
>Не бойся, если ты один. Бойся, если ты ноль.

А при чем здесь кто как говорит в разных областях и деревнях Германии?

Есть норма, которая называется Hochdeutch или как-либо по-другому, которую преподают иностранцам и немцам в школе и в Германии и в Австрии и в Швейцарии. Во многом искусственная норма, но диктор немецкого телевидения и образованный немец всегда будет произносить Liskow с длинным закрытым «о» на конце и не как иначе.

Дуден - это норма. Речь идет не о передаче русских фамилий как Горбачев (это другая тема), а немецких на оw. А в этом случае транскрипция там «о»: Lisko, что бы Вы не говорили.

С уважением

А при чем здесь кто как говорит