От
Rwester
К
И. Кошкин
Дата
02.08.2011 15:06:32
Рубрики
Прочее
; 11-19 век; Искусство и творчество;
я не знаю как поединок по немецки
Здравствуйте!
но для "цвайкампф" наверное лучший перевод - "противоборство" (может и война), но уж никак не "поединок" (разве что в каком-то очень-очень узком смысле).
Рвестер, с уважением
почему? именно поединок. (-)
-
Random
03.08.2011 12:24:16 (98, 0 b)
Re: почему? именно...
-
Random
03.08.2011 12:29:43 (184, 178 b)
Re: почему? именно...
-
Rwester
04.08.2011 07:50:46 (102, 91 b)
Если только из общего контекста. Zweikampf - это поединок вообще. (-)
-
Random
04.08.2011 09:03:10 (68, 0 b)