Хорошо, тогда перевод "Сунь Цзы" Конрада - 50-й, емнип, причем...
Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>А там перевод с МОНГОЛЬСКОГО. С китайского (краткого связного китайского перевода СС, сделанного минскими переводчиками 14 в.) на русский переводил арх. Палладий. В 19 в., ессно.
...он над ним работал даже в тюрьме.
И. Кошкин
- Re: Хорошо, тогда - Роман Храпачевский 28.08.2011 14:55:05 (207, 505 b)
- Угу... - И. Кошкин 28.08.2011 15:05:00 (201, 212 b)