От Colder Ответить на сообщение
К Гегемон Ответить по почте
Дата 09.12.2011 07:50:12 Найти в дереве
Рубрики WWII; Армия; 1941; Версия для печати

Как раз препятствование в тексте есть

И я скажу как гуманитарий, синтаксический разбор рулит :):
>Er riß dadurch den von der Kampfanlage behinderten und flankierten Angriff seines Bataillons erneut vorwärts.

Итак, отбрасываем определение и слово dadurch = тем самым (я уже забыл какая это часть речи :)):

Er riß...den ... Angriff seines Bataillons erneut vorwärts.
Его действия привели к возобновлению наступления своего батальона

Определение:
...von der Kampfanlage behinderten und flankierten...
[которому] препятствовало [behinderten] укрепление франкирующим огнем [flankierten]

И наконец слово dadurch - тем самым.

Получаем:
Тем самым его действия привели к возобновлению наступления его батальона, которому препятствовало укрепление фланкирующим огнем.

Все просто =)