|
От
|
Сибиряк
|
|
К
|
Олег...
|
|
Дата
|
09.12.2011 18:07:38
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия; 1941;
|
|
правильный литературный перевод дал ув. Colder
>"тем самым он вновь рванул вперед атаку своего батальона, задержанную фланкирующим оборонительным сооружением"
у меня был перевод ближе к дословному.