|
От
|
Amur
|
|
К
|
pilgrim
|
|
Дата
|
12.12.2011 08:03:14
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: Посмотрите на...
>ПМСМ, "рубанул по голове" легко могло превратиться в отчёте в "отрубил голову". Тем более, что мог иметь место еще и межнациональный языковой барьер, например украинец Овчаренко мог говорить наполовину на суржике, а писарь казах (просто для примера) мог не знать ни одного слова по-украински. Если записывалось не со слов героя, а со слов его командира, то вариантов ещё больше.
Это ближе, попасть топором хорошо по голове гораздо легче, чем по шее.
Быстро, внезапно, одним движением и эффектно очень! остальные впали в ступор от увиденного. В любом случае, это подвиг. переступить через себя. Да еще и победить. Не стать овощем, колонны которых текли с передовой в лагеря.