|
От
|
boogie man
|
|
К
|
СанитарЖеня
|
|
Дата
|
11.02.2002 09:28:51
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Re: Да все нормально у него с интонациями.
Наверное просто озвучкой все испоганили. Я смотрел в "Америка Синема" с синхронным переводом.
Да и то почти сразу наушники выключил. И так все понятно.
>Уточнение:
>Полная фраза моя звучала так:
>"Гнусный толкинистский анекдот придумался:
>"Что-то Фродо поголубел! Должно, орки близко!"
>По здравом размышлении я понял, что актер играет нормально, а вот интонации в русской озвучке несколько не того... Кто может сравнить с английской версией?